Translate
Saturday, January 29, 2011
Szolnok, the Elephant, and Babylon Disco
Friday, January 28, 2011
There just aren't enough days in the weekend...
Thursday, January 27, 2011
Wait, can you say that again?
I have decided that it would be a good idea to start news reports, filming myself and my teammates during my Hungarian adventures, as to allow my friends and family back at home a better "feel" for my life abroad. Upon filming, I would introduce myself and tell everyone where we are. This has proven to be difficult for two reasons: a) I had no real idea of where that is usually, and b) I am typically unable to pronounce the name of the city. Unfortunately, these are just some of the limitations to my broadcasting skills. I am not a perfect person, and tend to butcher the pronunciations of city names, or names in general...it's really any word that has "gy", "ny", "ty", or one of the many "o" or "u" vowels. It's fair to say that the majority of Hungarian words are outside of my speaking capabilities. Regardless, the team finds it important for me to constantly repeat these words for them, usually resulting in rounds of laughter, thus diminishing my self-esteem to an all-time low.
Exhibit A: A recent match took our team to a northwest corner of Hungary. Upon filming, I introduced myself and, as I went to inform my captive viewing audience of our whereabouts, it dawned on me that I had no idea where that was. My quick thinking got me out of that pickle, as I turned the camera on Barbi, asking her to tell everyone where we are. "Nyíregyháza". "Near-in-haza? Can you say it again...slower this time".
Exhibit B: the Hungarian word "csodálatos", meaning "wonderful". This word is far from wonderful. Pronounced cho-dal-i-tosh. According to Niki, Americans have a higher tendency to use vocal inflection while speaking than Hungarians, which is the reason behind my inability to somewhat correctly say this word. Ágó finds this to be especially humorous.
Exhibit C: "Úristen", a phrase commonly used by many of my teammates which means "oh my God". Kicsi first introduced me to saying this word, and the only way I can truly pronounce it correctly is to mimic her. It should be noted that when she says this word, it is in a high-pitched, cartoon-like manner, in which case I will parrot it back to her. Once again, cue rounds of laughter.
Saturday, January 22, 2011
The Day of Hungarian Weddings
Friday, January 21, 2011
Life is either a great adventure or nothing..
4. I have been taking pictures of street signs around town when I go on my random wanders, to then return home and find where it was I walked on my city map. Its nearly impossible to get lost in this town, but still nice to get a mental image of where I've been. I've also been able to visit Gyula (15 minutes away) and Sarkad (30ish minutes away), two nearby towns close to the Romanian border. We've been to Budapest twice, but only for matches so I wasn't able to go around at all. Its about a 3.5 hour drive in the bus. We head to Nyíregyháza Sunday to play a match, its about 3 or so hours away from here.
4. My interactions with the locals, besides the people I know, are few and far between. Occasionally I've gotten stopped while on a wander about the town and asked a question or two. Apparently I look like I speak the language, maybe that's just because there are so few foreigners here. Today at lunch, I was talking to Niki and a guy turns to her and asks where she's from...she shook her head and pointed to me. Well the dude now lives in Destin, and knew a bunch about Jacksonville..we ended up sitting with him and talking to him all through lunch. Long story short, I'm super popular and everyone here wants to be my friend, regardless of being able to actually communicate with me. You all should consider yourselves honored to be my friends =]
That's all for now....so until next time, you stay classy, readers.
Thursday, January 20, 2011
Holstens étterem (Holstens restaurant)
Sunday, January 16, 2011
First Home Game: BRSE vs. MAV

The day began like any other: breakfast followed by some blogging and reading before meeting with Adam and Niki to go to lunch at Holsten's. The sun was bright and shiny, and there wasn't a cloud in the sky--a rare occurrence for Hungarian winter. We all deduced that this was a good sign, believing it meant that we would be victorious in tonight's match against MAV. The lunch was great, as usual. We talked about local sports teams; I told them about the previous night's NFL playoff games, having to stop and explain various rules here and there. Once we all finished our meals, we decided we would go to the Csaba Center for some coffee. There, we chatted about the different costs of iPhones and other technologies from Hungary to America; Niki really wants an iPhone, so I think I might have to work some American-magic, maybe introduce her to CraigsList and eBay. The afternoon was full of comparisons between life in America and life in Europe, more specifically Hungary. Finally, we headed back to the university campus so I could rest up before the match.